内容提要:古奥义书是印度婆罗门教的哲学类书,其中心思想主要是探讨“梵我一如”的哲学问题;而这是关系到宇宙本体与个体精神的同一性的问题。奥义书肯定我们都有一个叫作“阿特曼”的精神本体存在,它与作为宇宙本体的梵是同一的,因此是恒常不变的、不灭的。而原始佛教从自身所关心的人生论出发,以五蕴说和缘起论为理论基础,反对奥义书的有我论,坚持一切有情是五蕴和合而成,缘生缘灭,持无我论的观点。本文从三个部分来对两者理论的差异进行论述:首先从二者哲学产生的理论基础进行解析;然后再指出二者在外在形式上的差别;最后针对其根本理论的本质进行论述。
《广森林奥义》IV.4,22.引自徐梵澄译《五十奥义书》,中国社科出版社,1984年,第436页。
参见水野弘元:《原始佛教》,平乐寺书店,第117-118页。
参见中村元:《原始佛教的思想·上》,春秋社,第153页。
ZaNkara ad. Brahma-sUtra, AnSS. Vol. I, p.600, l.4.
例如,AtmalAbha意味着个人的存在,而此时的Atman则只是身体的意思。
三个阶段的划分请参见中村元:《有我与无我》,平乐寺书店,1966年版,第58-59页。
《相应部》之形成大约可推至 5th cent. B. C.─3rd cent. B. C.,其主要部份已存于 4th cent. B. C.。
《南传大藏经》日文版,渡边照宏译,东京:大藏出版株式会社,昭和13年,引自第92页注释。
参见中村元:《初期吠檀多哲学》,岩波书店,1950年,第178页。
参见宇井伯寿:《印度哲学研究》第三——“阿含经中出现的梵天”,岩波书店,第192页。
参见郭良鋆:《佛陀和原始佛教思想》,中国社科出版社,1997年,第2页。
参见水野弘元:《佛教圣典及其翻译》,载《语学论丛》第一辑,庆应义塾大学语言研究所。
Cf. Deussen, Allgemeine Geschichte der Philosophie, 1, 1, Leipzig , 1908, p.180.
《歌者奥义》V,12。译文引自徐梵澄译:《五十奥义书》,中国社科出版社,1984年,第187页。以下所引奥义书译文均出自该书,不再说明。
参见中村元:《原始佛教的思想·上卷》,岩波书店,1961年版,第394-399页。
参见中村元:《原始佛教的思想·上卷》,岩波书店,1961年版,第168页。
总之,这十四种问题是外道由于断常一异等妄见而产生的邪执。其中前十二项是就有无等四句而言,后二项是就一异而言。新译《华严经》卷二十一,更将前十二项就世间与我加以区分,而成十六种。